-
1 наиболее толстая часть
Makarov: thicknessУниверсальный русско-английский словарь > наиболее толстая часть
-
2 наиболее толстая часть шкуры быка
Special term: bend (идущая на приготовление ремней, подмёток), bender (идущая на приготовление ремней, подмёток и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > наиболее толстая часть шкуры быка
-
3 самая толстая часть шкуры животного
Makarov: buttУниверсальный русско-английский словарь > самая толстая часть шкуры животного
-
4 самая толстая часть
-
5 самая толстая часть
-
6 butt
̈ɪbʌt I сущ.
1) бочка( от 108 до 140 галлонов для вина или пива) ;
тж. перен. This single fact speaks more than butts and tons of declamation. ≈ Один этот факт говорит больше, чем масса( букв. бочки и тонны) речей и слов.
2) бочка, бочонок Syn: cask, barrel II сущ.
1) стрельбищный вал;
полигон, стрельбище
2) мишень, цель;
тж. перен. They were the common butts of every fool's arrow. ≈ Они были общей мишенью для всех дураков. Syn: target
3) уст. цель Syn: goal III сущ.
1) толстый конец чего-л. (особ. инструмента или оружия) the butt of the rifle ≈ приклад ружья the butt of the pistol ≈ рукоятка пистолета
2) нижняя (наиболее толстая) часть ствола дерева
3) черешок листа;
шотл.;
бот. сережка
4) разг. окурок
5) толстая шкура, толстая кожа IV
1. сущ.
1) удар (головой или рогами)
2) спорт;
редк. выпад, укол( в фехтовании)
2. гл.
1) ударять головой, бодать;
непер. бодаться
2) ударяться, стукаться;
натыкаться We have butted several times rudely against projecting floes. ≈ Несколько раз мы неожиданно натыкались на высовывающиеся из воды льдины.
3) заклиниться( о зубцах шестеренки)
4) выдаваться, выступать Syn: jut
2. ∙ butt in V сущ. грядка;
борозда Syn: ridge, rig VI
1. сущ.
1) притык;
стык Syn: joint, juncture
2) дверная петля
2. гл. соединять впритык толстый конец( инструмента, орудия или оружия) - the * of a fishing-rod удилище - the * of a whip кнутовище - the * of a rifle приклад ружья торец комель окурок огарок( свечи) (ботаника) основание или черешок листа самая толстая часть шкуры животного толстая кожа;
кожа для подметок (диалектизм) грубо сделанная повозка( диалектизм) (американизм) (разговорное) обыкн. pl ягодицы, зад дверная петля( техническое) соединение встык (тж. * joint) соединять встык;
располагать впритык торцевать, обрезать концы( досок, бревен и т. п. неправильной формы) стрельбищный вал стрельбище, полигон цель, мишень мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище( устаревшее) конечная цель (устаревшее) предел толчок, удар ( обыкн. головой или рогами) (спортивное) удар головой (редкое) выпад (фехтование) ударять головой;
бодать - to * away выгонять, отгонять (ударами головы или рогов) - to * smb. in the stomach нанести кому-л. удар головой в живот бодаться (разговорное) натыкаться, наталкиваться - to * against a tree наткнуться на дерево - to * into smb. неожиданно столкнуться с кем-л., налететь на кого-л. выдаваться, выступать, выпирать, высовываться (тж. * out) - to * into smth. вклиниваться /вдаваться/ во что-л. (устаревшее) метить в цель (устаревшее) целиться, прицеливаться в грам. знач. наречия прямо, с налету - to come( full) * against smth. с размаху наткнуться на что-л. большая бочка( для вина или пива) бочка (как мера емкости обыкн. вина или пива, равная 490,96 л) бочка, бочонок грядка, гребень борозды неровно отделенная часть грядки, борозды (диалектизм) небольшой клочок земли, отделенный от прилегающего поля butt бодаться ~ большая бочка (для вина, пива) ~ бочка (как мера емкости = 490,96 л) ~ высовываться, выдаваться ~ разг. натыкаться ~ натыкаться (against, into - на) ~ разг. окурок ~ петля, навес( двери) ~ предмет насмешек ~ притык;
стык ~ разг. сигарета ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться ~ pl стрельбище, полигон ~ стрельбищный вал ~ толстый конец (чего-л.) ;
торец, комель (дерева) ;
приклад (ружья;
тж. the butt of the rifle) ~ удар (головой, рогами) ~ ударять головой ~ цель, мишень ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться -
7 grosso
1.1) большой, крупный ( по размеру)2) толстый ( в диаметре)3) большой, крупный, значительный4) штормовой, бурный5) серьёзный, большой (об ошибке, неприятности, опасности и т.п.)6) грубый, необработанный••2.••3. м.1) основная часть, главная часть* * *сущ.1) общ. грубый, гуща, нечистый, самая толстая часть, тяжёлый (о дыхании), плохой (о слухе, зрении), большой, грубо, толстый, загрязнённый, крупный, многочисленный, невоспитанный, осадок, толща (чего-л.)2) мед. опухоль3) перен. костяк4) экон. основная часть -
8 butt
1. n толстый конец2. n торец3. n комель4. n окурок5. n огарок6. n бот. основание или черешок листа7. n самая толстая часть шкуры животного8. n толстая кожа; кожа для подмёток9. n диал. грубо сделанная повозка10. n диал. амер. разг. дверная петля11. n диал. амер. разг. тех. соединение встыкbutt jointing — соединение встык; соединение впритык
12. v соединять встык; располагать впритыкbutt joint — стыковое соединение; соединение встык
butt welded — сварил в стык; сваренный в стык
13. v торцевать, обрезать концы14. n стрельбищный вал15. n обыкн. стрельбище, полигон16. n цель, мишень17. n мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений18. n человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище19. n уст. конечная цель20. n уст. предел21. n толчок, удар22. n спорт. удар головой23. n редк. выпад24. v ударять головой; бодатьto butt away — выгонять, отгонять
25. v бодаться26. v разг. натыкаться, наталкиваться27. v выдаваться, выступать, выпирать, высовываться28. v уст. метить в цель29. v уст. целиться, прицеливаться30. v уст. прямо, с налёту31. n большая бочка32. n бочка, бочонок33. n грядка; гребень борозды34. n неровно отделённая часть грядки, борозды35. n диал. небольшой клочок земли, отделённый от прилегающего поляСинонимический ряд:1. bottom (noun) back; behind; bottom; derriere; hind end; posterior; rump; seat; tail end2. cask (noun) barrel; cask; hogshead; keg; pipe; tun3. end (noun) end; fragment; remnant; scrap; shard4. fool (noun) chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; object; object of ridicule; patsy; pigeon; sap; saphead; scapegoat; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim5. laughingstock (noun) derision; jest; jestee; joke; laughingstock; mock; mockery; pilgarlic; sport6. push (noun) prod; push; shove; thrust7. stump (noun) base; extremity; foundation; stub; stump; tail; tip8. bump with the head (verb) batter; buck; bump; bump with the head; collide headfirst; crash into; push headfirst; ram; run into9. butt in (verb) butt in; interfere; intrude; meddle10. meet (verb) abut; adjoin; border; bound; fit; join; juxtapose; meet; neighbour; touch; verge -
9 butt
I1. [bʌt] n1. толстый конец (инструмента, орудия или оружия)2. 1) торец2) комель3. 1) окурок2) огарок ( свечи)4. бот. основание или черешок листа5. 1) самая толстая часть шкуры животного2) толстая кожа; кожа для подмёток6. диал. грубо сделанная повозка7. диал., амер. разг. см. buttock I8. дверная петля9. тех. соединение встык (тж. butt joint)2. [bʌt] v1. соединять встык; располагать впритык2. торцевать, обрезать концы (досок, бревен и т. п. неправильной формы)II [bʌt] n1. 1) стрельбищный вал2) обыкн. pl стрельбище, полигон2. цель, мишень3. 1) мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений2) человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище4. уст.1) конечная цель2) пределII1. [bʌt] n1) толчок, удар (обыкн. головой или рогами)2) спорт. удар головой3) редк. выпад ( фехтование)2. [bʌt] v1. 1) ударять головой; бодатьto butt away - выгонять, отгонять ( ударами головы или рогов)
to butt smb. in the stomach - нанести кому-л. удар головой в живот
2) бодаться2. разг. натыкаться, наталкиватьсяto butt against a tree [a pole] - наткнуться на дерево [на столб]
to butt into smb. - неожиданно столкнуться с кем-л., налететь на кого-л.
3. выдаваться, выступать, выпирать, высовываться (тж. butt out)to butt into smth. - вклиниваться /вдаваться/ во что-л.
4. уст.1) метить в цель2) целиться, прицеливаться5. в грам. знач. наречия прямо, с налётуIV [bʌt] nto come (full) butt against smth. - с размаху наткнуться на что-л.
1) большая бочка ( для вина или пива)2) бочка (как мера ёмкости обыкн. вина или пива, ≈ 490,96 л́)3) бочка, бочонокV [bʌt] n1. 1) грядка; гребень борозды2) неровно отделённая часть грядки, борозды2. диал. небольшой клочок земли, отделённый от прилегающего поля -
10 grosso
I adj1) толстый2) крупный, большой3) густой4) грубый; жёсткий5) низ кий, грубый ( о голосе)6) бурный, стремительный (о потоке, течении)7) обильный, изобилующий, богатый чём-лII m1) толстая часть ( чего-л)2) большинство, большая частьIII advсильно, значительно; крупноjogar grosso — крупно играть, играть на крупные ставки
-
11 сан
сан Iбедро, ляжка;жоон сан верхняя (толстая) часть бедра;шымды жоон санга чейин түрүп засучив штаны до бёдер;кара сан толстая часть бедра (лошади);камчы салды атына, кара санга катыра фольк. стегнул он плетью крепко по бедру коня своего;саны калактай болду ляжка у него стала плоской (от худобы);серке сан или куурай сан1) жидковатые ноги;2) жидконогий;буура сан толстенная ляжка (букв. как у верблюда-жеребца);бука моюн, буура сан балбан келди Манаска фольк. прибыл к Манасу силач с бычьей шеей, с толстенными ляжками;алты сан все члены тела, весь организм;алты саным аман болсо если я буду жив-здоров;алты саныбыз аман, ар иш колубуздан келет мы совершенно здоровы, можем выполнять любую работу;сан-сан болуп айрыл- или сан-сан болуп жыртыл- разлезться;көйнөк сан-сан болуп жыртылды платье разлезлось;сан-саны чыгып кыйрады1) разлезлось, совсем разорвалось;2) затрещало по всем швам (напр. о каком-л. деле).сан II1. число, количество, счёт;сан жана сапат жагынан в количественном и качественном отношениях;2. номер (газеты, журнала);бүгүнкү санда в сегодняшнем номере (газеты);3. перен. несметное количество, (иногда) десять тысяч;сан караны миң кылдың несметное количество крупного скота ты превратил в тысячу;караң коюп, каның кел; миңиң коюп, саның кел фольк. не только простой народ, пусть (даже) хан твой явится; не только тысяча, пусть даже тьма (народу) явится (я не боюсь);санды-түмөн тьма-тьмущая;санды-түмөн кол болсо, жазганбай жоого бир тийген когда врагов оказывалась (даже) тьма-тьмущая, он смело нападал;4. мат. число;бүтүн сан целое число;так сан нечётное число;жуп сан чётное число;аттуу сан именованное число;бөлчөктүү сан дробное число;5. грам. число;жекелик сан единственное число;көптүк сан множественное число;6. грам. числительное;эсептик сан количественное числительное;иреттик сан порядковое числительное;кылган иштин саны жок сделанного не видно; нет никаких результатов работы;санда жок тот, кто и в счёт не идёт, кого и за человека-то не считают;санда жок жаман или санга кошулбаган жаман (о человеке) никчёмный;тирүү десе, санда жок, өлүү десе, көрдө жок фольк. если считать его живым, то его нет в числе (живых людей), если считать мёртвым, его нет в могиле;санга ал- принять в число стоящих, заслуживающих уважения (людей);"кымбатым Манас санга алса, кыйкырып кылыч чабам" деп фольк. если мой дорогой Манас сочтёт меня стоящим, я с гиком буду рубить мечом;сандан кетир- вычеркнуть из числа стоящих, заслуживающих уважения людей;сайда саны, кумда изи жок или сайда саны, кумда куну жок даже признаков никаких нет; пропал бесследно;эл сени сайда саныңды калтырбайт народ тебя выбросит из своей среды;сайда саны жок великое множество;сайда саны жок боз үйлөр, чөп алачыктар, жер кепелер турат стоит великое множество юрт, шалашей, землянок;сан тийбеске сан тийди, табак-табак нан тийди погов. кому чести не было, честь досталась, блюдами хлеб достался; давно ли наш Макар огороды копал, а теперь наш Макар в воеводы попал.сан III почёт, авторитет;санды кетир- опозорить, осрамить;кейишке салар жаныңды, кетирер минтип саныңды фольк. огорчит он душу твою, опозорит он тебя;кейитермин жаныңды, кетирермин саныңды фольк. причиню я неприятность тебе, опозорю я тебя;санды саа ким берди?! как ты осмелился?! кто тебе дал право?!;көк аланы бу сурап, санды саа ким берди?! фольк. просить (у меня) серо-пегого (коня) как ты осмелился?! -
12 butt
[bʌt] I сущ.This single fact speaks more than butts and tons of declamation. — Один этот факт говорит больше всей уймы слов.
Syn:2) двойной хогсхед (мера объёма; приблизительно 126 галлонов или 238 литров)II сущ.1) стрельбищный вал; полигон, стрельбище2) мишень, цель прям. и перен.They were the common butts of every fool's arrow. — Они были общей мишенью для всех дураков.
Syn:3) уст. цельSyn:III сущ.1) толстый конец (инструмента, оружия)2) бот. комель, нижняя, наиболее толстая часть ствола дерева3) бот. черешок листа4) шотл.; бот. серёжка5) разг. окурокIV 1. сущ.1) удар ( головой или рогами)2) спорт. выпад, укол ( в фехтовании)2. гл.1) ударять головой, бодать2) ударяться, стукаться; натыкатьсяThe enraged Billy butted and butted against the door until he was tired. — Разъярённый Билли всё бился о дверь, пока не утомился.
3) бодаться5) выдаваться, выступатьSyn:jut 2.•- butt inV сущ.грядка; бороздаSyn:VI 1. сущ.1) притык; стыкSyn:2. гл. -
13 gros
1. adj ( fém - grosse)1) толстыйplus gros que long — поперёк себя ширеgros comme une boule [comme une barrique, une bonbonne, un tonneau, un pot à tabac, une tour] — толстый как бочка••être Gros-Jean comme devant — остаться у разбитого корыта2) большой, крупныйgros comme le bras, gros comme une maison — 1) огромный 2) невероятныйça se voit gros comme une maison — это совершенно очевидно••faire les gros yeux — сердито взглянуть3) наполненныйgrosse mer — буря на мореyeux gros de larmes — глаза, полные слёзgros temps — буря, непогодаil se sent l'estomac [le ventre] gros — у него вздулся живот4)gros de... — чреватый чем-либо5) значительный, важный; чрезмерный6) сильный, обильныйgros soupir — глубокий вздох7) грубыйgrosses vérités — простые, очевидные истиныen venir aux gros mots — начать перебранку, дойти до оскорбленийfaire la grosse voix — заговорить грубым голосом ( чтобы испугать)un gros kilo — целый килограммun gros quart d'heure — битые четверть часаgros fainéant — отъявленный лодырь2. m (f - grosse)1) толстяк, толстуха••un gros plein de soupe разг. — толстый, рыхлый человекmon gros — мой милый, дружище (обращение к ребёнку или приятелю, независимо от его комплекции)2) влиятельное лицо; богач; шишка3. m1) самая толстая часть; толща••3)(tout) en gros — в общей сложности; в целом4) текст.5) тех. негабарит; крупнокусковой уголь; кусковая руда6) крупная рыба7)8)4. advмного; крупноrapporter gros — давать большую прибыль; приносить огромные барышиcoûter gros — стоить больших денегjouer gros — играть на большие деньгиrisquer gros — сильно рисковатьécrire gros — писать крупно, крупными буквами -
14 gros
1. прил.общ. важный, крупный, обильный, мощный (Forte douleur haut du dos (suite à gros effort sur tractions)), крупно, чрезмерный, большой, грубый, значительный, наполненный, сильный, много, толстый2. сущ.1) общ. (du) простой табак, главная часть, главное, главные силы, толстуха, ядро, богач, махорка, толща, шишка, (du) грубый табак, влиятельное лицо, крупная рыба, основная часть, выражает усиление (un gros kilo целый килограмм), самая толстая часть, толстяк2) тех. большая часть, крупный продукт (обогащения), крупнокусковой уголь, кусковая руда, негабарит3) метал. крупная фракция4) пищ. ободочная кишка, круг5) лингвостран. часть названия какой-л. ткани, означающая, что исходным сырьём является шёлк -
15 thick
[θɪk] 1. прил.1)а) толстый; полныйSyn:fat 2.в) жирный (о шрифте, почерке и т. п.)2)а) густой, частыйThen fell thick rain. — Потом пошёл сильный (сплошной стеной) дождь.
б) изобилующий (чем-л.), изобильный, обильный, заполненный (чем-л.)a town thick with conquerors — город, наводнённый завоевателями
Syn:в) многочисленный, многолюдныйWilling workers are not so thick on the ground these days. (E. Peters) — Не так уж много самоотверженных тружеников можно найти в наши дни.
Syn:3)а) мутный ( о жидкости)б) вязкий, густойthick gravy / soup — густой соус, суп
Syn:в) тусклый; неясный, туманный ( о погоде)A very dull, dark thick morning. — Очень хмурое, тёмное, туманное утро.
Syn:г) хриплый, сиплый, низкий ( о голосе)д) неразборчивый, невнятный ( о речи)His speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says. (M.A. Carlyle) — Его речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит.
Syn:4) разг. глупый, тупой, непрошибаемыйShe's sort of thick. — Она туповата.
They think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet. — Они уверены, что политики - народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете.
Syn:5) предик.; разг.а) ( thick with) близкий, неразлучный (с кем-л.)Syn:б) искреннийHe was quite thick with his pastor. — Он был довольно искренен (в беседах) со своим духовным наставником.
6) разг. чрезмерныйThis is too thick for me. I'm cruising outa (= out of) here — Это уже слишком. Я сваливаю отсюда.
a bit thick — чересчур, слишком
Syn:7) уст. плотный, дородный, упитанныйSyn:2. сущ.1) гуща, чаща; пекло, разгарToday he will again be in the thick of the action for Monaco against Marseilles. — Сегодня он снова будет в гуще событий, выступая в составе "Монако" против марсельского "Олимпика".
The men soon found themselves in the thick of the battle. — Солдаты скоро оказались в гуще битвы.
We are now in the thick of a Cabinet crisis. (Dunckley) — Наш правительственный кризис сейчас в самом разгаре.
Syn:2) разг. тупица3) разг.а) густой напиток (сироп, портер и т. п.)б) осадок ( в жидкости)в) густой туман4) самая толстая часть (чего-л.)••through thick and thin — упорно, несмотря на все препятствия
3. нареч.thick skin — толстая кожа, необидчивость
The snow lay thick upon the ground. — Земля была покрыта толщей снега.
I sliced the bread thick. — Я нарезал хлеб толстыми ломтями.
2)а) густо, плотноA likely place for the nest is near the banks of a stream, where the bushes grow thick. — Как правило, они вьют гнёзда на берегах ручьёв, там, где растут густые кусты.
Syn:б) в большом количестве, во множествеDoubts came thick upon him. — Его одолевали сомнения.
Syn:3)а) неразборчиво, невнятно, заплетающимся языкомб) хрипло, сипло, хриплым или сиплым голосом••- lay it on thick -
16 grosso
1. agg1) толстыйmuro grosso mezzo metro — стена толщиной в полметра2) большой, крупный; многочисленный3) выдающийся, значительный (о человеке, событии)4) разг.6) грубыйcibo grosso — простая / грубая пища7) грубый, невоспитанный2. m1) самая толстая часть, толща ( чего-либо)2) основная / главная часть ( чего-либо)3) гуща; осадок3. avvalla grossa, grosso modo — см. grossomodoin grosso — 1) в общем, в общих чертах, приблизительно 2) оптомdi grosso — много, оченьsbagliare di grosso — дать маху; крупно / сильно ошибатьсяSyn:Ant:••aria grossa — тяжёлый / спёртый воздухvista grossa — плохое зрениеessere un po' grosso d'udito — быть туговатым на ухоbere grosso — быть легковерным / слишком доверчивымdirle grosse — молоть вздор, болтать чепухуfarla / dirla grossa — хватить через край, переборщить; попасть впросак; сделать / ляпнуть большую глупостьdirne di grosse; sballarne / spararle grosse — молоть / нести вздор; врать разг., заливать прост.; отливать / лить пули прост.fare il grande e il grosso — строить из себя невесть что, много мнить о себе -
17 grosso
gròsso 1. agg 1) толстый muro grosso mezzo metro -- стена толщиной в полметра diventare grosso -- растолстеть, располнеть 2) большой, крупный; многочисленный un grosso paese -- крупное поселение un grosso centro -- крупный центр grosso stipendio -- большая зарплата grosso profitto -- крупная прибыль, большой куш grosso guaio -- крупная неприятность esercito grosso -- крупные силы grossa famiglia -- многодетное семейство grosso pubblico -- широкая публика, массовый зритель 3) grosso a fam -- беременная( о женщине) gravida grossa fam -- на сносях rimanere grossa fam -- забеременеть 4) тяжелый( о дыхании) 5) грубый cibo grosso -- простая <грубая> пища pasta grossa -- макароны panno grosso -- грубошерстное сукно macinatura grossa -- грубый помол sale grosso -- крупная соль scarpe grosse -- грубая обувь grosso errore -- грубая ошибка 6) грубый, невоспитанный di mente grossa, d'ingegno grosso -- тупой, тупоумный, тупица parole grosse -- грубость, брань, оскорбления 7) вздувшийся, бурный (о море, реке) 2. m 1) самая толстая часть, толща( чего-л) 2) основная <главная> часть (чего-л) il grosso dell'opinione pubblica -- подавляющая часть общественности il grosso delle forze mil -- главные силы 3) гуща; осадок 3. avv: alla grossa non com -- грубо, вкратце grosso mod v. grossomodo in grosso а) в общем, в общих чертах, приблизительно б) оптом di grosso -- много, очень sbagliare di grosso -- дать маху; крупно <сильно> ошибаться aria grossa -- тяжелый <спертый> воздух errore grosso -- грубая ошибка vino grosso -- густое вино vista grossa -- плохое зрение essere un po' di grosso d'udito -- быть туговатым на ухо questa Х grossa! -- это уж слишком! bere grosso -- быть легковерным <слишком доверчивым> dirle grosse -- молоть вздор, болтать чепуху farlagrossa -- попасть впросак; сделать <ляпнуть> большую глупость dirne di grosse, sballarne grosse -- молоть <нести> вздор; врать (разг), заливать( прост); отливать <лить> пули (прост) -
18 grosso
gròsso 1. agg 1) толстый muro grosso mezzo metro — стена толщиной в полметра diventare grosso — растолстеть, располнеть 2) большой, крупный; многочисленный un grosso paese — крупное поселение un grosso centro — крупный центр grosso stipendio — большая зарплата grosso profitto — крупная прибыль, большой куш grosso guaio — крупная неприятность esercito grosso — крупные силы grossa famiglia — многодетное семейство grosso pubblico — широкая публика, массовый зритель 3): grosso a fam — беременная ( о женщине) gravida grossa fam — на сносях rimanere grossa fam — забеременеть 4) тяжёлый ( о дыхании) 5) грубый cibo grosso — простая <грубая> пища pasta grossa — макароны panno grosso — грубошёрстное сукно macinatura grossa — грубый помол sale grosso — крупная соль scarpe grosse — грубая обувь grosso errore — грубая ошибка 6) грубый, невоспитанный di mente grossa, d'ingegno grosso — тупой, тупоумный, тупица parole grosse — грубость, брань, оскорбления 7) вздувшийся, бурный (о море, реке) 2. m 1) самая толстая часть, толща ( чего-л) 2) основная <главная> часть ( чего-л) il grosso dell'opinione pubblica — подавляющая часть общественности il grosso delle forze mil — главные силы 3) гуща; осадок 3. avv: alla grossa non com — грубо, вкратце grosso mod v. grossomodo in grosso а) в общем, в общих чертах, приблизительно б) оптом di grosso — много, очень sbagliare di grosso — дать маху; крупно <сильно> ошибаться¤ aria grossa — тяжёлый <спёртый> воздух errore grosso — грубая ошибка vino grosso — густое вино vista grossa — плохое зрение essere un po' di grosso d'udito — быть туговатым на ухо questa è grossa! — это уж слишком! bere grosso — быть легковерным <слишком доверчивым> dirle grosse — молоть вздор, болтать чепуху farlagrossa — попасть впросак; сделать <ляпнуть> большую глупость dirne di grosse, sballarnegrosse — молоть <нести> вздор; врать ( разг), заливать ( прост); отливать <лить> пули ( прост) -
19 bend
[bend]1) Общая лексика: вираж, воздушная эмболия, выгиб, вязать (трос, паруса), гнуть, гнуться, горбить, дуга, загиб, извилина, изгиб, изгиб дороги, изгибать, изгибаться, излучина, излучина реки, изогнуть, изогнуться, искривлять, клонить, колено, ломиться, морской узел, нагибать, нагнуть, нагнуться, наклонить, наклонять, наклоняться, направить, направлять (взоры, шаги и т. п.), напрячь, перегиб, перегибать, подгибать, пойти навстречу, покорить, покориться, покорять, покоряться, преломляться, привязать, привязывать, сгиб, сгибать, сгибаться, склонить, склониться, склонять, скручивать, согнуть, согнуться, сосредоточивать (мысли, внимание), узел, шпангоут, напрягать (мысли, внимание и т. п.), загибать, покорёжить, искорёжить, корёжить, корёжиться, уступить, согласиться, подчиниться2) Геология: затвердевшая глина, излучина (реки), перегиб (складки), слежавшаяся глина, твёрдая глина3) Морской термин: бензель, привязывать (тросы, паруса)4) Медицина: кривизна5) Спорт: сгибание, закрутить, подкрутить (мяч, в футболе при ударе со штрафного, с углового - Bend it like Beckham)6) Военный термин: вмятина, изгиб в плоскости Н ( волновода) Н, колено (вала), огибание7) Техника: выгибать, гиб, излом, изогнутость, изогнутый волновод (волновода), искривление, коленчатый патрубок, меандр (реки), отгиб (арматуры), отклонение (от курса), подвергать изгибу, прогиб, изогнутая секция (волновода), поворот (изгиб), поворачивать (о дороге), отгибать (по оси), отвод (трубы)10) Математика: загибаться, искривить, клониться, обогнуть, огибать, погнуть, вгибать (in), вогнуть (in), выгибать (out), выгнуть (out)11) Британский английский: уплотнённый прослой (глины)12) Автомобильный термин: поворот дороги, поворот (дороги)13) Геральдика: пояс (диагональная полоса, идущая от левой верхней стороны герба, изображённого на щите)14) Горное дело: глина, закругление пути, коленчатая труба, перегиб (пластов)15) Лесоводство: изгиб (дороги), (of river) лука16) Музыка: бэнд, подтяжка струны (прием игры)17) Полиграфия: изгибать (напр. гальваностереотип)18) Телевидение: искривление изображения19) Сленг: драться, красть, кутёж, нарушать правила, но не закон, поклон актёра в ответ на аплодисменты публики, пропускать ноту во время исполнения джазовой мелодии20) Вычислительная техника: склоняться, изгиб (вид графического преобразовани)21) Нефть: отвод (трубопровода), поворот (дороги)22) Специальный термин: наиболее толстая часть шкуры быка (идущая на приготовление ремней, подмёток)24) Кожевенная промышленность: получепрак25) Бурение: поворот27) Контроль качества: изгиб (напр. кривой)28) Робототехника: наклон (звена манипулятора), сгибание (манипулятора)29) Оружейное производство: расстояние от линии прицела до пятки приклада30) Сахалин А: отвод трубопровода31) Общая лексика: прогиб (коленвала), изгиб (шатуна)32) Авиационная медицина: аэроэмболизм, высотная болезнь, декомпрессионная болезнь, высотные боли в конечностях и суставах (на почве аэроэмболизма)33) Макаров: искривляться, испытывать изгиб, лука, отводить, отклонять, отклоняться, пригибать (ветви), загиб (изгиб), сплётка (каната), перегиб (кривой), отвод (криволинейного очертания), изгиб (форма)34) Табуированная лексика: проститутка35) Нефть и газ: изгиб трубопровода, изгиб трубы, изогнутая часть трубы, колено трубопровода, перегиб трубопровода, перегиб трубы, петлевой компенсатор, кривая36) Каспий: угол искривления -
20 butt
1) стык; соединение встык || соединять встык; стыковать2) торец; утолщенный конец, больший конец3) комель, нижняя часть ствола ( дерева)4) горн. поверхность, обнаженная под прямым углом к забою5) строит. дверная или оконная петля6) кож. толстая часть раскраиваемой кожи, крупон || крупонировать7) выдаваться, выступать9) стыковой, стыковочный; торцевой•
См. также в других словарях:
Толстая кишка — Живот человека: красным выделена … Википедия
Толстая кишка человека — Толстая кишка человека: 1 восходящая ободочная кишка, 2 поперечная ободочная кишка, 3 нисходящая ободочная кишка, 4 сигмовидная кишка … Википедия
Толстая, Татьяна Владимировна — Толстая Татьяна Владимировна Имя при рождении: Плигина, Татьяна Владимировна Дата рождения: 26 апреля 1929(1929 04 26) Место рождения … Википедия
ТОЛСТАЯ КИШКА — часть кишечника у позвоночных животных и человека от конца тонкой кишки до анального отверстия или до клоаки. В толстую кишку всасывается вода и формируется кал. У человека подразделяется на слепую, ободочную и прямую кишки. Воспаление толстой… … Большой Энциклопедический словарь
ТОЛСТАЯ КИШКА — толстый отдел кишечника (intestinum erassum), конечная часть кишечника наземных позвоночных животных и человека, начинающаяся от тонкой кишки и заканчивающаяся у земноводных, пресмыкающихся, птиц и однопроходных млекопитающих клоакой, а у… … Биологический энциклопедический словарь
Толстая кишка — часть кишечника позвоночных животных и человека, начинающаяся непосредственно за тонкой кишкой (См. Тонкая кишка) и заканчивающаяся заднепроходным (анальным) отверстием (у круглоротых, большинства рыб, млекопитающих животных и человека)… … Большая советская энциклопедия
ТОЛСТАЯ КИШКА — часть кишечника у позвоночных животных и человека от конца тонкой кишки до анального отверстия или до клоаки. В Т. к. всасывается вода и формируется кал. У человека подразделяется на слепую, ободочную и прямую кишки. Воспаление Т. к. колит … Естествознание. Энциклопедический словарь
Толстая, Софья Андреевна — Софья Толстая Портрет Софьи Андреевны Имя при рождении: Софья Берс Дата рождения: 22 августа 1844 … Википедия
толстая кишка — Желудок – это пищеварительная полость, расположенная между пищеводом и кишечником. Размеры средне растянутого желудка – 25 см в длину, 11 см в ширину, 9 см в диаметре спереди назад. Общая форма желудка – это форма прописной буквы «J» с двумя… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
толстая кишка — часть кишечника у позвоночных животных и человека от конца тонкой кишки до анального отверстия или до клоаки. В толстой кишке всасывается вода и формируется кал. У человека подразделяется на слепую, ободочную и прямую кишки. Воспаление толстой… … Энциклопедический словарь
Толстая кишка — (intestinum crassum) наиболее широкая часть кишок у млекопитающих, в частности у человека, состоящая из слепой кишки (см.), или coecum, из ободочной, или colon, и прямой (см.), или rectum. В ободочной кишке человека различаем: восходящую часть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона